Tiếp tục bài trong chủ đề 쓰기 TOPIK II, loạt bài này được Blog cập nhật theo nguồn tư liệu cuốn 쓰기 100점( bản 2016 và cả bản cập nhật mới nhất 2018) - Bạn nào đang ở Hàn Quốc muốn mua sách này có thể liên hệ Fb {đào đạt| 010-4779-0102}
ĐỀ BÀI
51. *다음을 읽고 ( … )에 들어갈 말을 각각 한 문장으로 쓰십시요 (10점)
""한글" 을 만든 사람은 조선의 제 4대 임금인 세종대왕입니다. 세종대왕이 집현전 학자들과 한글을 만들기 전에는 글자가 없었습니다. (...X...) 글을 쓸 때는 지금과는 달리 중국의 한자를 사용하고 있었습니다. 세종대왕은 이겄을 안타깝게 생각해서 1443년에 한글을 만들게 되었다. 한글 (...Y...) 만들어진 시기가 정확하게 알려진 세계에서 유일한 문자입니다."
*/ Dịch sơ ý bài viết:
" Vị vua thứ tư của triều đại Choson - Sejong là người tạo ra chữ Hàn. Trước khi vua Sejong cùng với các học giả tạo ra chữ Hàn tại Tập Hiền Điện thì chữ viết chưa có. (...X...) khi viết thì khác với bây giờ khi đó đang sử dụng chữ viết của trung quốc. Vua Sejong đã đắn đo và suy nghĩ về việc này vì thế vào năm 1443 chữ hàn đã được tạo ra. Chữ hàn (...Y...) duy nhất trên thế giới biết được chính xác thời gian tạo ra"
Chúng ta bắt đầu đi hoàn thiện tìm câu trả lời:
Để tìm X chúng ta xem phần còn lại của câu có nói "글을 쓸 때는 지금과는 달리 중국의 한자를 사용하고 있었습니다" - "khi viết thì khác với bây giờ khi đó đang sử dụng chữ viết của trung quốc ", câu bên trên cũng đã đề cập rằng thời điểm đó đang không có chữ viết riêng. Hai yếu tố biểu hiện của 1 ngôn ngữ bất kì là Nói và Viết, hiện tại ngôn ngữ Hàn là nói tiếng Hàn và dùng chữ Hàn, vì vậy câu X có thể cho là một câu đối lập với ý sau vd như " Nói thì cũng giống bây giờ nhưng ... (tiếp ý sau) khi viết thì khác..." hoặc "nói thì cũng giống bây giờ dùng tiếng Hàn nhưng...(tiếp ý sau) khi viết thì khác..."
Đúng là chỉ có thể là logic của đáp án : )) chứ mình vào câu này cũng bí : ))
Đáp án X - tham khảo:
말은 지금과 같은 한국어를 사용한 반면에..
hoặc:
말을 할 때는 지금과 같은 한국말을 사용한 데 반해..
Tiếp theo tìm Y có vẻ dễ ghỡ bí hơn mặc dù thiếu dự kiện Y nhưng vẫn hiểu được gần hết nghĩa câu "한글 (...Y...) 만들어진 시기가 정확하게 알려진 세계에서 유일한 문자입니다."-Chữ hàn (...Y...) duy nhất trên thế giới biết được chính xác thời gian tạo ra", không chỉ là biết chính xác thời gian tạo ra mà thực tế là còn biết người tạo ra, (bạn có thể gõ google nguồn gốc tiếng việt, anh, pháp hay bồ .v.v. thì đều có nguồn gốc không chính xác hoặc chưa có thông tin chính xác), vì thế câu này có thể bổ sung thêm thông tin "người tạo ra" "만든 사람" cho câu đủ ý, kết hợp với một số biểu hiện ngữ pháp như "은/는 물론" - không những mà. không những đương nhiên ..mà.. / ~ "뿐만 아니라라" cũng mang nghĩa gần như vậy.
Đáp án Y- tham khảo:
글자른 만든 사람은 물론
hoặc:
글자를 만든 사람뿐만 아니라
Từ vựng + biểu hiện mở rộng học thêm:
- 음절:âm tiết
- 표음문자: chữ tượng thanh
- 표의문자: chữ tượng hình
- 훈민정음: huấn dân chính âm( sách ban hành sau khi có chữ Hàn để dạy cho dân)
- 발음기관: cơ quan phát âm
- 한글날: ngày kỉ niệm tạo ra chữ Hàn (9/10)
- 음운: âm vận, ngữ âm
- 음성: âm thanh
- 반포하다: ban bố
- 익히다: làm quen, rèn luyện
- 전파하다: truyền bá
- 표기하다: từ bỏ
- 창제하다: sáng chế
- 독창적이다: tính sáng tạo độc đáo
Nếu bạn thích những bài như này hãy donate~ Ủng hộ cho blog bằng cách chia sẻ bài viết này. Chia sẻ từ đọc giả là động lực đăng bài cho bờ lốc :)!! Nút chia sẻ nhỏ xinh ngay bên dưới luôn!
Tham gia nhóm Học 쓰기 TOPIK từ con số 0 để "hóng" cập nhật các bài 쓰기 mới từ Blog nhé các bạn.
** Từ khóa tìm kiếm:
luyen topik II 쓰기, luyen thi viet topik, sách học topik 쓰기, sách 쓰기 II, sách 쓰기 topik mua o dau, tim sách 쓰기, sách 쓰기 han quoc, 쓰기 tieng han, hoc 쓰기, ôn thi 쓰기, luyện viết topik 345, mẫu bài 쓰기m lời giải đề 쓰기, giải de thi 쓰기.. luyện viết 쓰기 topik....비즈니스 서비스: Business Services쓰기 topik 쓰기 연습 topik 쓰기 연습 쓰기 영어 쓰기 meaning 쓰기 영어로 쓰기 토픽 쓰기 방법 한국어 쓰기 topik 쓰기 고급luyện viết topik luyện viết topik 2 mẫu giấy thi viết topik luyện viết topik câu 53 luyện viết tiếng hàn topik đề viết topik 2 thi viết topik 2 mẹo thi topik
Rated 4.6/5 based on 28 votes