5' Nghe tiếng Hàn mỗi sáng | #34


Blog đăng tiếp loạt bài luyện nghe mỗi ngày - Những bài hội thoại tiếng Hàn thời lượng ngắn - với cấu trúc và từ ngữ không quá phức tạp hi vọng nó sẽ giúp ích cho các bạn một phần nào luyện tập nghe tiếng Hàn như trong môi trường giao tiếp thực tế.

Lưu ý nhỏ: Nếu bạn thấy chỗ bài nghe không chạy thì hãy tải/Load lại trang một lần nữa vì nhiều khi mạng yếu xíu là tải nhạc lâu và bị lỗi.

1. Từ vựng tham khảo

1. 켤레: đôi
2. 팔리다: được bán ra
3. 기부하다: Quyên góp, tặng cho
4. 달라지다: Thay đổi, trở nên khác
5. 가난: sự khó khăn
6. 갖다: có, sở hữu (=가지다)
7. 자신만: Chỉ chính bản thân
8. ~에 대해: về cái gì đó
9. 자부심: Lòng tự hào
10. 높아지다: trở nên cao hơn
11. N 을 계기로: Nhân cơ hội, thời cơ

2. Bật phát bài nghe tại đây


3. Nội dung bài nghe

남자: 웬 신발을 이렇게 많이 샀어?
여자: 어제 신문에서 읽었는데 이 회사는 신발이 한 켤레 팔릴 때마다 가난한 아이에게 신발 한 켤레씩을 기부한대. 의도도 좋고 신발도 예뻐서 가족들 거까지 샀어.
남자: 겨우 신발 한 켤레 준다고 아이들의 삶이 얼마나 달라지겠어.
여자: 물론 신발이 가난을 해결해 주지는 못하지. 그런데 이 신발은 살면서 처음으로 갖는 자신만의 물건이래. 그래서 새 신발을 갖게 된 아이 들은 스스로에 대한 자부심이 높아지게 되는 거지. 작은 사건을 계기로 인생이 바뀌는 사람들이 있잖아. 이 신발이 아이들에게는 그런 사건이 될 수도 있다는 거야. 어때? 멋지지 않아?


4. Vietsub hoàn chỉnh bài nghe

남자: 웬 신발을 이렇게 많이 샀어?
Nam: Làm gì mà mua nhiều giày như thế này thế?
여자: 어제 신문에서 읽었는데 이 회사는 신발이 한 켤레 팔릴 때마다 가난한 아이에게 신발 한 켤레씩을 기부한대. 의도도 좋고 신발도 예뻐서 가족들 거까지 샀어.
Nữ: Hôm qua tôi đã đọc ở trên báo và thấy họ nói rằng công ty này với mỗi đôi giày được bán ra thì sẽ quyên góp một đôi giày cho những đứa trẻ có hoàn cảnh khó khăn. Ý đồ cũng tốt và giày cũng đẹp nên gia đình tôi đã đến đó và mua.


남자: 겨우 신발 한 켤레 준다고 아이들의 삶이 얼마나 달라지겠어.
Nam: Chỉ cho một đôi giày thì cuộc sống của những đứa trẻ có thể thay đổi được bao nhiêu.
여자: 물론 신발이 가난을 해결해 주지는 못하지. 그런데 이 신발은 살면서 처음으로 갖는 자신만의 물건이래. 그래서 새 신발을 갖게 된 아이 들은 스스로에 대한 자부심이 높아지게 되는 거지. 작은 사건을 계기로 인생이 바뀌는 사람들이 있잖아. 이 신발이 아이들에게는 그런 사건이 될 수도 있다는 거야. 어때? 멋지지 않아? Nữ: Tất nhiên, giày thì không thể giúp giải quyết những khó khăn rồi. Tuy nhiên, đôi giày này sẽ là vật của chỉ chính bản thân được lần đầu tiên có được trong cuộc sống, Vì vậy với những đứa trẻ mà được mang đôi giày mới thì nó là cái việc mà có thể khiến cho lòng tự hào về bản thân được tăng dần lên. Nhân cơ hội sự kiện nhỏ này, sẽ có những người mà cuộc sống của họ được thay đổi còn gì. Sự kiện như vậy cũng cỏ thể trở thành được mà. Như thế nào? Không tuyệt vời hay sao?

Tham khảo ngữ pháp N을 계기로 - Tại đây

  ※Hết bài! Rất vui vì các bạn đã kiên nhẫn đọc tới đây. Để xem thêm các bài cùng chủ này các bạn xem chuyên mục "한국어회화". Để nghe hội thoại tiếng Hàn ở mức trung cấp các bạn xem chuyên mục "Luyện Nghe Trung Cấp" với trên 50 bài hội thoại đã được hoàn thiện. Để tìm kiếm các thông tin về du học Hàn - tiếng Hàn (tra ngữ pháp...tài liệu..vv) các bạn truy cập "Tìm thông tin".. 

Rated 4.6/5 based on 28 votes