Bài 4: 길 묻기 | Góc luyện nghe tiếng Hàn


Blogkimchi.com - Xin chào các bạn, tiếp theo trong bài hôm nay Blog sẽ đăng tiếp 2 bài nghe ngắn trích trong giáo tình tiếng Hàn 세종한국어, bài hôm trước Bài 3: 대중음악 nếu bạn nào chưa nghe thì vào nghe nhé. Và bài hôm nay chúng ta đi tiếp Bài 4: 길 묻기 - Hỏi đường (bằng tiếng Hàn).

Trước tiên các bạn đọc qua một số từ vựng cần thiết:
1. 축구장: Sân bóng
2. 건너: Phía đối diện
3. 똑바로: Thẳng, ngay ngắn
4. 사거리: Ngã tư
5. 오른쪽: Bên phải
6. 우회전: Rẽ phải
7. 왼쪽: Bên trái
8. 횡단보도: Đường kẻ vạch sang đường cho người đi bộ

Đoạn hội thoại bài nghe số 1:
Các bạn bật phát bài nghe tại đây.


민수: 실례합니다. 축구장에 가려고 하는데 길좀 가르쳐 주 시겠어요?
여자: 축구장 이요? 혹시 파티마 병원은 아세요?.
민수: 네, 알아요. 저기 길 건너에 있는 병원이 지요?
여자: 맞아요. 파티마 병원을 지나서 똑바로 가다가 사거리에서 오른쪽으로 가세요.
민수: 사거리에서 우회전 이요?
여자: 네. 거기에서 100m쯤 더 가면 왼쪽에 축구장이 보일 거예요. 쉽게 찾을 수 있을 거예요.
민수: 네, 감사합니다.
(Phần dịch chi tiết Blog để ở cuối bài các bạn nhé)

Đoạn hội thoại bài nghe số 2:
Các bạn bật phát bài nghe tại đây.


치엔: 수진 씨, 저 치엔이예요. 수진 씨가 소개해 준 아리랑 식당에 가려고 하는데 길을 모르겠어요. 어떻게 가야 해요?
수진: 지금 어디예요?
치엔: 세종 은행 앞 버스 정류장이에요.
수진: 그래요? 횡단보도가 보이지요? 길을 건너서 오른쪽으로 가면 경찰서가 있거든요. 거기에서 왼쪽으로 가세요. 조금만 걸어가면 식당이 보일 거예요.
치엔: 경찰서에서 왼쪽으로 가면 보여요?
치엔: 네, 맞아요. 가다가 모르면 다시 전화하세요.
(Phần dịch chi tiết Blog để ở cuối bài các bạn nhé)

*Phần dịch bài nghe 1:
민수: 실례합니다. 축구장에 가려고 하는데 길좀 가르쳐 주 시겠어요?
Minsu: Xin lỗi. Bạn có thể cho tôi biết con đường để đi đến sân bóng?
여자: 축구장 이요? 혹시 파티마 병원은 아세요?.
Người phụ nữ: Sân bóng đá? Bạn có biết bệnh viện Fatima?
민수: 네, 알아요. 저기 길 건너에 있는 병원이 지요?
Minsu: Vâng, tôi biết. Có phải đó là một bệnh viện bên kia đường?
여자: 맞아요. 파티마 병원을 지나서 똑바로 가다가 사거리에서 오른쪽으로 가세요.
Người phụ nữ: Đúng vậy. Đi thẳng qua bệnh viện Fatima và tới ngã tư rồi đi vào phía bên phải nhé.
민수: 사거리에서 우회전 이요?
Minsu: Rẽ phải tại ngã tư?
여자: 네. 거기에서 100m쯤 더 가면 왼쪽에 축구장이 보일 거예요. 쉽게 찾을 수 있을 거예요.
Người phụ nữ: Vâng. Ở đó bạn đi thêm 100m nhìn phía bên trái sẽ thấy sân bóng. Bạn có thể dễ dàng tìm thấy nó.
민수: 네, 감사합니다.
Minsu: Vâng, cảm ơn bạn.

*Phần dịch bài nghe 2:
치엔: 수진 씨, 저 치엔이예요. 수진 씨가 소개해 준 아리랑 식당에 가려고 하는데 길을 모르겠어요. 어떻게 가야 해요?
Suchin à, mình Chiyen đây mà. Mình đang định đến quán ăn Ariang mà cậu giới thiệu đó mà không biết đường, làm sao để tới đó vậy?
수진: 지금 어디예요?
Cậu đang ở đâu đó?
치엔: 세종 은행 앞 버스 정류장이에요.
Mình đang ở bến xe bus cạnh ngân hàng Sejong.
수진: 그래요? 횡단보도가 보이지요? 길을 건너서 오른쪽으로 가면 경찰서가 있거든요. 거기에서 왼쪽으로 가세요. 조금만 걸어가면 식당이 보일 거예요.
Vậy ah, cậu thấy vạch kẻ đường cho người đi bộ sang đường không? Cậu đi sang đường rồi rẽ phải có cái đồn cảnh sát ở đó. Rồi ở đó cậu đi sang bên trái nhé. Đi bộ một chút là thấy cái quán ăn đó.
치엔: 경찰서에서 왼쪽으로 가면 보여요?
Ở chỗ có đồn cảnh sát đi bên trái là thấy phải không?
치엔: 네, 맞아요. 가다가 모르면 다시 전화하세요.
Uh, đúng rồi. Cậu cứ đi thử đi nếu không thấy thì gọi lại cho mình.

Bài nghe đến đây là 끝났습니다. Hẹn gặp lại các bạn ở bài tiếp theo nhé!! Nếu có thắc mắc các bạn hãy vào nhóm các bạn học tiếng Hàn trên facebook để có thể hỏi nhau nhé. Link nhóm Blog để bên dưới cuối trang.


Rated 4.6/5 based on 28 votes