Luyện dịch đoặn văn ngắn - Bài 10


Đọc hiểu đoạn văn tiếng Hàn qua các trích đoạn đề thi Topik cũ - nguồn bài viết Góc Trang rèn luyện cùng ngôn ngữ Hàn (By Trang Phạm).

딸의 다섯 번째 생일을 앞두고 나는 별다른 뜻 없이 지윤이에게 생일날에 제일 하고 싶은 게 뭐냐고 물었다. 그런데 한참을 생각하던 지윤이의 대답은 외할머니한테 가자는 것이었다. 의외의 대답에 깜짝 놀란 내가 그 이유를 묻자 “엄마가 지윤이를 낳았고, 엄마를 할머니가 낳아 주셨으니까 할머니한테 절하려고요.” 하는 것이 아닌가. 그 순간 나는 잠시 할 말을 잃었다. 정작 나를 낳아 준 엄마를 까맣게 잊고 있던 내 자신이 떠올랐기 때문이다.


Sắp đến sinh nhật lần thứ 5 của con gái, cũng chẳng có ý gì đặc biệt, tôi đã hỏi 지윤 điều mà con bé muốn làm nhất trong ngày sinh nhật là gì. Thế nhưng, câu trả lời của 지윤 sau một hồi suy nghĩ là bảo cùng đi đến nhà bà ngoại. Ngay sau khi tôi, người đã rất ngạc nhiên với câu trả lời không ngờ tới của con bé hỏi lý do đó thì" Vì mẹ đã sinh ra con, còn bà ngoại lại sinh ra mẹ nên con muốn cúi đầu cảm ơn với bà ạ" chẳng phải nó trả lời như thế hay sao? Khoảnh khắc đó, trong chốc lát tôi quên hết những lời định nói. Đó là vì tôi nhớ đến chính mình, người đã quên mất người mẹ đã sinh ra tôi.


Tag: luyện đọc hiểu đoạn văn tiếng hàn, đọc hiểu đề thi topik, đề đọc topik, luyện dịch đoạn văn ngắn đề topik..

Rated 4.6/5 based on 28 votes