Luyện nghe tiếng Hàn ~ Bài 50. Nghe hội thoại tiếng Hàn và đặc biệt nghe Online ngay trên BlogKimchi.Com sẽ giúp bạn: tăng khả năng nghe hiểu tiếng Hàn | nhạy cảm với phát âm tiếng Hàn sao cho chuẩn | nắm được từ vựng & ngữ pháp ngay trong bài hội thoại.
"Bấm vào đây để nghe"
"Khi xem trên điện thoại các bạn ấn vào chữ [Listen in browser] bên dưới"
I. Nội dung bài nghe
(지연이의 인터넷 하루)
9시: 학교 컴퓨터에 인터넷으로 접속하여 출석을 확인 받고, 강의를 듣는다.
13시: 도서관에 들어가 자료를 검색하고 전송 받는다.
14시: 전자 우편으로 대학의 교수님께 보고서를 보낸다.
15시: 인터넷의 가상 카페에서 미국에 유학 간 준석이와 만나 대화를 나눈다.
16시30분: 동경대학교에 접속하여 특별 강의에 참석한다.
18시: 홈 쇼핑으로 어머니의 생일 선물을 주문하고, 피자 가게에 들러 피자를 주문한다.
19시: 가상 영화관에 접속하여 보고 싶은 영화를 선택하여 본다.
21시: 홈뱅킹에서 오늘 카드 지출 내역을 확인 한다.
21시 30분: 오늘 온 편지를 전자 우편으로 확인하고 내일 친구와 가기로 한 음악외의 표를 예매한다.
지연: 어머니, 어디 가세요?
어머니: 방에 놓을 책상 좀 보러 가려고 하는데, 백화점이 좋을지 가구점이 좋을지 모르겠구나.
지연: 어떤 책상을 사시려고요?
어머니: 글쎄, 앉아서 책도 보고 차도 마시고, 붓글씨 쓰는 데도 이용하고……, 그러면 좀 낮은 책상이 좋겠지?
지연: 그럼 제가 인터넷으로 가구점에 접속해서 적당한 것이 있나봐 드릴게요. 그리고 마음에 드는 것이 없으면 원하는 디자인으로 주문하시면 돼요. 그러면 그쪽에서 컴퓨터 그래픽으로 설계해서 보내 줄 거예요.
어머니: 정말 편리하구나. 인터넷을 통해서 가구도 살 수 있고.
지연: 그럼요. 인터넷은 정보의 바다라고 하는 말도 있잖아요. 정보의 홍수 속에서 안절부절못하는 사람도 있지만, 잘 이용하면 아주 쳔리해요. 어머니도 한번 배워 보세요. 앞으로 컴푸터는 하루라도 없으면 안 되는 물건이 될 거예요.
어머니: 하지만 모든 일을 컴퓨터에만 의존하다가는 더 중요한 것을 잃게 될지도 몰라.
II. Từ vựng trong bài
1. Cấu trúc A/V-으ㄹ지 A/V-으ㄹ지: Cái này hay cái kia
친구의 졸업 선물로 가방이 좋을지 구두가 좋을지 모르겠다.
Quà tốt nghiệp cho bạn không biết cặp sách hay đôi giầy thì tốt
그가 오늘은 올지 안 올지 모르겠다.
Tôi không biết anh ta có đến hay không đến.
어머니께 먼저 말을 해야 할지 말아야 할지 생각 중이이에요.
Tôi đang suy nghĩ có nói cho mẹ biết trươc hay không.
2. Cấu trúc N을/를 V-는 데 이용하다 : Đề dùng cho việc gì
비디오를 외국어 공부하는 데 이용하면 좋을 거예요.
Video dùng cho việc học tiếng nước ngoài sẽ tốt.
컴퓨터를 자료 정리하는 데 이용하니까 정말 편리하더군요.
Thật sự thuận tiện cho việc xử lý dữ liệu máy tính.
저는 책을 사는 데 인터넷을 이용해요.
Tôi dùng mạng Internet để mua sách
*N을/를 N에 이용하다[N에 N을/를 이용하다] : dùng cho..
비디오를 외국어 공부에 이용하면 좋을 거예요.
Sẽ rất tốt nếu dùng Video để học tiếng nước ngoài
쓰레기를 재활용하여 농사에 이용합시다.
Tái sử dụng rác thải dùng trong nông nghiệp
요즘은 병원 예약에도 컴퓨터를 이용합니다.
Dạo này, mọi người đăng ký khám bệnh bằng máy tính.
3. Cấu trúc N을/를 통해서: thông qua
그 회사는 신물을 통해 합격자 발표를 한대요.
Công ty đó công bố danh sách trúng tuyển qua báo chí.
지연이 생일 파티에 갈 수 없어서 민수를 통해 선물만 보냈다.
Vì không thể đi dự tiệc sinh nhật của Jiyeon tôi gửi quà qua Minsu.
책을 통해서 우리는 많은 지식을 얻게 됩니다.
Chúng ta nhận được rất nhiều kiến thức qua sách vở.
4. Cấu trúc 안절부절못하다: lo lắng, băn khoăn, bất an
가족들은 수술 결과를 안절부절못하여 기다렸다.
Gia đình lo lắng chờ đợi kết quả phẫu thuật
왜 그렇게 안절부절못해? 무슨 큰일이라도 생겼니?
Tại sao lại băn khoăn như vây? Lại có việc gì xảy ra à?
여자 친구가 오랫동안 연락이 없어서 나는 안절부절못하고 전화를 기다렸다.
Tôi đang băn khoăn chờ diện thoại vì rất lâu rồi bạn gái tôi không liên lạc gì cả.
5. Cấu trúc 한 N이라도 V-으면 안 되다: N kể cả một... cũng không được
내가 준 책을 한 권이라도 잃어버리면 안 돼. 알았지?
Cậu không được làm mất dù chỉ một quyển trong số sách mà tôi đưa cho cậu. Biết chưa?
내일은 시험 보는 날입니다. 한 사람이라도 결석하면 안 됩니다.
Ngày mai là ngày thi. Không ai được vắng mặt đâu đó.
여기에 있는 과자를 하나라도 먹으면 안 돼.
Con không được ăn bất kì đồ ăn vặt nào ở đây đâu đó.
하루라도 단어를 안 찾으면 안 됩니다.
Em không được ngừng tìm từ mới dù chỉ một ngày.
(지연이의 인터넷 하루)
9시: 학교 컴퓨터에 인터넷으로 접속하여 출석을 확인 받고, 강의를 듣는다.
13시: 도서관에 들어가 자료를 검색하고 전송 받는다.
14시: 전자 우편으로 대학의 교수님께 보고서를 보낸다.
15시: 인터넷의 가상 카페에서 미국에 유학 간 준석이와 만나 대화를 나눈다.
16시30분: 동경대학교에 접속하여 특별 강의에 참석한다.
18시: 홈 쇼핑으로 어머니의 생일 선물을 주문하고, 피자 가게에 들러 피자를 주문한다.
19시: 가상 영화관에 접속하여 보고 싶은 영화를 선택하여 본다.
21시: 홈뱅킹에서 오늘 카드 지출 내역을 확인 한다.
21시 30분: 오늘 온 편지를 전자 우편으로 확인하고 내일 친구와 가기로 한 음악외의 표를 예매한다.
지연: 어머니, 어디 가세요?
어머니: 방에 놓을 책상 좀 보러 가려고 하는데, 백화점이 좋을지 가구점이 좋을지 모르겠구나.
지연: 어떤 책상을 사시려고요?
어머니: 글쎄, 앉아서 책도 보고 차도 마시고, 붓글씨 쓰는 데도 이용하고……, 그러면 좀 낮은 책상이 좋겠지?
지연: 그럼 제가 인터넷으로 가구점에 접속해서 적당한 것이 있나봐 드릴게요. 그리고 마음에 드는 것이 없으면 원하는 디자인으로 주문하시면 돼요. 그러면 그쪽에서 컴퓨터 그래픽으로 설계해서 보내 줄 거예요.
어머니: 정말 편리하구나. 인터넷을 통해서 가구도 살 수 있고.
지연: 그럼요. 인터넷은 정보의 바다라고 하는 말도 있잖아요. 정보의 홍수 속에서 안절부절못하는 사람도 있지만, 잘 이용하면 아주 쳔리해요. 어머니도 한번 배워 보세요. 앞으로 컴푸터는 하루라도 없으면 안 되는 물건이 될 거예요.
어머니: 하지만 모든 일을 컴퓨터에만 의존하다가는 더 중요한 것을 잃게 될지도 몰라.
II. Từ vựng trong bài
- 정보: tin tức, thông tin
- 자료: nguyên vật liệu, dữ liệu
- 지출: tiêu dùng,chi tiêu, chi phí
- 즉시: tức thì, ngay
- 검색: tìm kiếm
- 전송: sự truyền tin, sự vận chuyển
- 보고서: bản báo cáo
- 접속하다: kết nối
- 시청자: khán giả, người xem tivi
- 의존하다: phụ thuộc, tuỳ thuộc
- 안절부절못하다: bất an, bồn trồn
- 을/를 통해서: qua, xuyên qua, theo như
- 파티: tiệc
- 칫솔: bàn chải đánh răng
- 출석: tham dự, có mặt
- 그래픽: đồ thị, biểu đồ
- 농사: nông nghiệp
- 통신: thông tin
- 홈뱅킹: ngân hàng ởnhà, chuyển khoản tại nhà
- 주문하다 : đặt mua
- 상식: ý thức chung, ý thức, lương tri
- 전자우편: thư điện tử
- 디자인: thiết kế, phác hoạ
- 지식: trí thức
- 붓글씨: thư pháp, kiểu viết đẹp
- 홈 쇼핑: mua sắm ở nhà
- 내역: danh sách, khoản, bản chi tiết
- 설계: bản vẽ, bản thiết kế
- 강의: bài giảng
- 인터넷: Inter net
- 대출: cho vay, cho mượn
- 가상: ảo ảnh, hình dung
1. Cấu trúc A/V-으ㄹ지 A/V-으ㄹ지: Cái này hay cái kia
친구의 졸업 선물로 가방이 좋을지 구두가 좋을지 모르겠다.
Quà tốt nghiệp cho bạn không biết cặp sách hay đôi giầy thì tốt
그가 오늘은 올지 안 올지 모르겠다.
Tôi không biết anh ta có đến hay không đến.
어머니께 먼저 말을 해야 할지 말아야 할지 생각 중이이에요.
Tôi đang suy nghĩ có nói cho mẹ biết trươc hay không.
2. Cấu trúc N을/를 V-는 데 이용하다 : Đề dùng cho việc gì
비디오를 외국어 공부하는 데 이용하면 좋을 거예요.
Video dùng cho việc học tiếng nước ngoài sẽ tốt.
컴퓨터를 자료 정리하는 데 이용하니까 정말 편리하더군요.
Thật sự thuận tiện cho việc xử lý dữ liệu máy tính.
저는 책을 사는 데 인터넷을 이용해요.
Tôi dùng mạng Internet để mua sách
*N을/를 N에 이용하다[N에 N을/를 이용하다] : dùng cho..
비디오를 외국어 공부에 이용하면 좋을 거예요.
Sẽ rất tốt nếu dùng Video để học tiếng nước ngoài
쓰레기를 재활용하여 농사에 이용합시다.
Tái sử dụng rác thải dùng trong nông nghiệp
요즘은 병원 예약에도 컴퓨터를 이용합니다.
Dạo này, mọi người đăng ký khám bệnh bằng máy tính.
3. Cấu trúc N을/를 통해서: thông qua
그 회사는 신물을 통해 합격자 발표를 한대요.
Công ty đó công bố danh sách trúng tuyển qua báo chí.
지연이 생일 파티에 갈 수 없어서 민수를 통해 선물만 보냈다.
Vì không thể đi dự tiệc sinh nhật của Jiyeon tôi gửi quà qua Minsu.
책을 통해서 우리는 많은 지식을 얻게 됩니다.
Chúng ta nhận được rất nhiều kiến thức qua sách vở.
4. Cấu trúc 안절부절못하다: lo lắng, băn khoăn, bất an
가족들은 수술 결과를 안절부절못하여 기다렸다.
Gia đình lo lắng chờ đợi kết quả phẫu thuật
왜 그렇게 안절부절못해? 무슨 큰일이라도 생겼니?
Tại sao lại băn khoăn như vây? Lại có việc gì xảy ra à?
여자 친구가 오랫동안 연락이 없어서 나는 안절부절못하고 전화를 기다렸다.
Tôi đang băn khoăn chờ diện thoại vì rất lâu rồi bạn gái tôi không liên lạc gì cả.
5. Cấu trúc 한 N이라도 V-으면 안 되다: N kể cả một... cũng không được
내가 준 책을 한 권이라도 잃어버리면 안 돼. 알았지?
Cậu không được làm mất dù chỉ một quyển trong số sách mà tôi đưa cho cậu. Biết chưa?
내일은 시험 보는 날입니다. 한 사람이라도 결석하면 안 됩니다.
Ngày mai là ngày thi. Không ai được vắng mặt đâu đó.
여기에 있는 과자를 하나라도 먹으면 안 돼.
Con không được ăn bất kì đồ ăn vặt nào ở đây đâu đó.
하루라도 단어를 안 찾으면 안 됩니다.
Em không được ngừng tìm từ mới dù chỉ một ngày.
(Theo: Koreantopik)
//Bài đọc đến đây là cứt lát sưm li tằng! Rất vui vì các bạn đã kiên nhẫn đọc tới đây. Để xem các bài cùng chủ này xem chuyên mục "Luyện nghe". Để tìm kiếm các thông tin về du học Hàn - tiếng Hàn (tra ngữ pháp...tài liệu..vv) các bạn truy cập "Tìm thông tin"..
Rated 4.6/5 based on 28 votes